Top > その他 > 【GBA版FF1のキャラ名】
HTML convert time to 0.043 sec.


その他/【GBA版FF1のキャラ名】

Last-modified: 2016-10-23 (日) 01:29:17

FF1(GBA版以降) Edit

FF1主人公たちにデフォルトの名前がつけられていない。
そのため、GBA版では名前決定画面でセレクトボタンを押すと、FF3以降のNPCの名前がランダムで現れる。
原則としてNPCの名前なのだが、例外的にサリサ(=ファリス)・ジェフ(=エドガー)がリストに入っている。
また、ギードモルル等、人間では無いキャラクターの名前もいくつか存在する。


白魔術士の名前は基本的に女性キャラから取られ、
黒魔術士の名前は見た目の性別が不明なためか、男女両方のキャラから名前を取られ、
それ以外のジョブの名前は基本的に男性キャラから取られている。
よってGBA版以降では白魔術士は女性、黒魔術士は性別不明(プレイヤーが勝手に決めた性別)、
残りのジョブは男性と考えるのがしっくりくるか。

  • シーフと赤魔には女性のサリサ・ダリル・ミナ・ローラもいる。
  • ちなみにファミコン版の黒魔導士のグラフィックは顔出しをしているが、どうみても男っぽい。
  • ここで白魔術士の名前候補である「ノア」は、モデルとなった3では性別は不明である。
    基本的にノア(Noah)はヘブライ語源の言語では男性名として有名であるが、
    実は同じヘブライ語源の言語でもノア(Noa)は女性名であるそうだ。
    ただ日本人の語感から、「ノア」という響きは何となく女性っぽい名前に聞こえてしまうのだろう。
    • ジャッジ・ガブラスの本名がノア。
    • 余談だが、日本で有名な「女性のノア」というと、
      機動警察パトレイバーというロボットアニメの登場人物、
      「泉 野明(いずみ のあ)」が挙げられるか。
    • 白魔のシェルコは男性名。つまり男の娘でも行けるというわけである。

戦士の名前候補のうちアーガスサスーンバロンドマは地名(国名)から採られている(それぞれを治める王の名前でもあるが)。
キングスソードのあったアーガス、精強な騎士団を擁するバロン、サムライの国であるドマはいいとして、サスーンは元ネタ的には赤魔術士の名前の方が相応しいような……。
これが騎士たちの国として名を馳せたサロニアだったら違和感はなかったのだが。
 
この他、モンクの名前候補のウォルスも国名。
ゴーンは……ゲーム本編に地名が出てこないので微妙なところか?


3〜6となぜか9キャラの名前…
天野FF限定ってことか?
追加ダンジョンにも9ネタ(劇団タンタラスの話)はあったけど7や8のネタはなかったし…

FF1(PSP版以降) Edit

PSP版以降では何故か赤魔術士のうちラリボーが「トモキ」に差し替えられている。

  • ラリボーは元々ドワーフの名前であり、ゲーム中の赤魔術士はFF1のドワーフとは似ても似つかないから変更されたのかも知れない。
  • 一方で差し替え後のトモキは由来不明。スタッフか誰かの名前なのだろうか?

一覧 Edit


関連(?):